点击登录
    便宜出个双拼域名,ruocuo.com,有意的联系站长。

为什么小孩学说话那么快,但我们学习外语却需要很久?

知乎日报 学习热 59次浏览 33个评论 扫描二维码

在我回答之前,得仔细翻翻大家的回答,但看完之后有些哭笑不得。

感觉有一大群学霸主要在证明:1. 婴儿用 3 年是不能“掌握”一门语言的,比如:“拿一篇高中的英文阅读理解题,现场翻译。我敢说,小孩听一半就跑了,因为压根理解不了。”; 2. 自己作为一个第二外语学习者,花了多么短的时间,学得效果多么好。比如:“大学里选修一门第二外语一般一年就差不多了。”

我记得有一次参加刘京京老师的读书会,他在谈辩论在现实生活中的意义的时候,说过一个让我记忆深刻的点:先去定义重要的辩论概念,否则辩论本身将无的放矢。所以说白了,这个问题的讨论大家都没有在 same page 上。婴儿学语言究竟学的是什么?题主并没有说“掌握”二字。我们学语言又学的是什么?学到什么程度算是学会了。这两个学习过程有什么区别?我觉得其实解释清楚这些问题,这个答案也就出来了。

咱先区别一下第一语言习得和第二语言习得?

第一语言习得:在孩子 0-3 岁的母语期,孩子在母语环境中轻松自然地习得第一语言,不需要任何系统的指导。他们可以通过有限的语言输入(36 个月中,孩子至少睡过去一半时间,其他时间也并不是时时刻刻产生语言交流),搞清楚一门语言如何断词造句以及什么样的话是符合自己的语言的语法结构的。这些问题学术界虽然有不同的理论在尝试解释,但现在都没有办法回答婴儿是如何神奇地做到这些的。

第一语言习得学得东西其实仅仅指的是对于语音、基本的语法和语素(词汇)、简单的句子结构等习得,说白了就是基础的听说能力。这里面不包括拼音、读写、复杂的成语熟语或者修辞

我们都知道,语文的学习是需要通过后面很多年的教育和积累,不然这世上哪来的“文盲”呢?你能说不会读写的人,不会自己的母语吗?

第二语言习得,如果是发生在三岁之前甚至更早,我们认为这还是属于孩子的母语习得。如果孩子能够在这个阶段接受另一门语言的互动和输入,通常就能够同时达到两门语言的母语水平习得。

其实这个经历很多来自方言地区的中国人都有。在两岁之前,基本都是姥姥带我的。姥姥只跟我说陕西关中话,经常念一些我到现在都记得的陕西话童谣。但当我对自己到底在说什么话有意识的时候,我就已经在根据说话对象轻松转换普通话和方言了。研究者现在还是不确定孩子是怎样认知方言和普通话的,但我觉得其实对于婴儿来说,这是两个独立的语言体系,尤其对于和普通话差别更大的沪语、闽语等方言,因为婴儿很难判断出自己的方言和普通话之间的联系。

但二语习得的效果,和很多因素有关:学习者的年龄、语言天赋、学习动机、输入输出、语言环境、第一语言 transfer、语言心理学等等。我们从来都不排除成人也能够在第二语言习得上达到接近母语的水平,我身边就有这样的“语言天才”朋友。但总体来说,语言学界是肯定地认同婴儿学语言比成人容易的。但一般来说,过了关键期之后学习一门新的语言的成人,是很难达到母语水平的。

关键期在语言学中指的是人类出生后至青春期前有一段对于语言习得不可或缺的时期,在这段时期内儿童有能力习得一门或多门母语,然而关键期后学习的语言最高只能达到接近母语的水平。有研究表明,人们在使用母语和非母语时脑神经信号的区域不同。也就是说,关键期之后学习的语言能力和关键期内习得的母语有着生理本质上的区别。

讲点生活中的例子吧。

我现在在教从 6 个月到 七八岁的美国孩子学中文。

我们都知道,汉语中的不同声调代表不同的意义,所以 ma 这个音在汉语中就变成了四个不同的音位:妈、麻、马、骂。这和英语天壤地别,英文中的音调只是代表了感情。

在我教的学生中,在一岁之前就开始有中文保姆的几个孩子对于中文音调的掌握非常精准,所有教给他们的新词汇,他们都可以准确地重复老师的声音,包括发音位置和音调。相较而下,两三岁开始第一次接触中文的孩子,虽然大多数仍旧可以发出一些有难度的音,比如说“玉米”的“玉”,但对四个声调的判断就很困难了。

我现在最喜欢的学生叫茱丽叶。茱丽叶同学现在 18 个月了,每周三和周五都会和我度过两个小时的中文课时间。虽然她还不会开口说话,但能听得懂很多中文词汇和指令。她目前在学习英文、西班牙语、中文、法语和希伯来语五种语言。听她的保姆说,茱丽叶对其他四个语言的理解也是差不多的。大概再过一两月,朱丽叶同学就可以开口说五种语言了。

你能吗?

客官,这篇文章有意思吗?


学习热 , 版权所有丨如未注明 , 均为原创丨转载请注明为什么小孩学说话那么快,但我们学习外语却需要很久?
喜欢 (0)
支付宝[646716844@qq.com]
分享 (0)
关于作者:
90后,宁飘